ACHTUNDZWANZIGSTE LEKTION

ACHTUNDZWANZIGSTE  LEKTION – Mesimi 28

mesueseWiederholung und Erklärungen – Përsëritje dhe shpjegime

 

Lakimi

Mashk. Fem. Asnj.
der/ein Mann die/eine Frau das/ein Kind
den/einen Mann die/eine Frau das/ein Kind
dem/einem Mann die/einer Frau dem/einem Kind
des/eines Mannes die/einer Frau des/eines Kindes

Ich bringe Ihnen sofort den Wein.
Ju sjell menjehere veren.

Sie sagt ihm ”gute Nacht”
Ajo i tha atij ‘naten e mire.’

Er antwortet ihr nicht.
Nuk i pergjigjet.

Magst du mich, dann mag ich dich.
Po me deshe atehere dhe une te dua.

Mögt ihr uns, dann mögen wir euch.
Nese na doni atehere dhe ne ju duam.

Einfach, nicht wahr?
E thjeshte apo jo?

thjesht lexoni

Das Kind gibt der Mutter den Koffer. Aber die Mutter gibt dem Vater den Koffer, denn der Koffer ist schwer. Der Vater trägt aber schon die kleine Tochter. Er gibt also die kleine Tochter der Mutter, und die Mutter gibt der kleinen Tochter einen Kuß.


Fjalor Gjermanisht Shqip | Deutsch Albanisches Wörterbuch → "ACHTUNDZWANZIGSTE LEKTION":


Cito
Lidhje - URL/LINK: http://gjermanisht.shqipopedia.org/achtundzwanzigste-lektion
"ACHTUNDZWANZIGSTE LEKTION," tek Fjalor Gjermanisht Shqip | Deutsch Albanisches Wörterbuch
________________________
§ Shqipopedia ©
2013 - 2017

Related Post

Leave a Reply